All those years in New York, and I never saw the moonlight. |
За все годы в Нью-Йорке я никогда не видел лунного света. |
It's a relief to let a little moonlight in. |
Какое облегчение впустить в дом немного лунного света. |
Artemis - The goddess of wild animals, the hunt, and moonlight. |
Артемида - богиня диких животных, охоты и лунного света. |
[Laughs] I have a moonlight cruise. |
У меня есть круиз лунного света. |
My stories were written amongst forests, fields and railroads, gifts from the rainbows and moonlight. |
Эти мои рассказы, все - лесов и равнин, железных дорог, радуги, лунного света и сельской печали подарок. |
At the... the wedding, I am going to be wearing midnight navy with a kiss of moonlight. |
На свадьбе я буду одета в полуночный синий с поцелуем лунного света. |
What happens if it blooms out of the moonlight? |
Что будет, если он расцветет без лунного света? |
A pot of sunlight! A pot of moonlight! |
Горшок солнечного света! Горшок лунного света! |
Later that year, Stone took on a role in Woody Allen's romantic comedy Magic in the Moonlight, a modest commercial success. |
В том же году Стоун сыграла роль в романтической комедии Вуди Аллена - «Магия лунного света», которая имела небольшой коммерческий успех. |
Do you see those shimmering plates of reflected moonlight? |
Видишь те отблески лунного света? |
In that patch of moonlight. |
В том участке лунного света. |
Maybe it's the moonlight. |
Может из-за лунного света. |
Maybe it's the moonlight. |
Возможно, это из-за лунного света. |
After Francesca Guerrera took over the wolves, she offered me a moonlight ring as long as I'd call her Alpha. |
После того, как Фраческа Геррера начала контролировать волков, она предложила мне кольцо лунного света взамен на то, что станет Альфой. |
I've adhered to our plan sit... and do nothing, sell our grief, and now my child is safely away, and another full moon is upon us, another night of pathetic weakness as the moonlight rings steal my strength. |
Я придерживался нашего плана сидя... и ничего не делая, демонстрируя нашу скорбь. теперь мой ребенок в безопасности и далеко, и грядёт очередное полнолуние, ещё одна ночь жалкой слабости потому что кольца от лунного света крадут мою силу. |
To the Moonlight Garden where we stayed. |
Поют ветры в тиши. В Сад Лунного Света, где мы были счастливы раньше. |
Smith wrote his first horror book, Werewolf by Moonlight, in 1974. |
Смит написал свою первую книгу ужаса, «Оборотень Лунного света» в 1974, которая имела два продолжения. |
The moonlight will force you to fly low! |
Из-за лунного света, лететь придется низко! |
Moonlight Mile (ムーンライトマイル, Mūnraito Mairu) is a manga by Yasuo Ōtagaki, which was also adapted into an anime television series. |
ムーンライトマイル, Миля лунного света) - манга Ясуо Отагаки, которая также была адаптирована в аниме-сериал. |
"Moonlight Drive" is a song by American rock band the Doors, released in 1967 on their second album Strange Days. |
Moonlight Drive (дорога из лунного света) - песня американской рок-группы The Doors, выпущенная на втором альбоме группы Strange Days. |
I was literally on the side of a cliff, capturing the stars and the moonlight as it transitions, the moonlight lighting El Capitan. |
Я буквально висел на скале, фотографировал звёзды и трансформации лунного света, заливающего горную вершину Эль-Капитан. |
A pot of moonlight! |
Горшок солнечного света! Горшок лунного света! |